Il me semble que dans le BDSM, on aime bien les mots anglais mais c’est qu’il y a quelques années, ça se discutait davantage dans cette langue!
Le Safe word serait donc un mot à définir au calme entre les deux parties en tant que mot suprême destiné à mettre immédiatement fin à la pratique en cours car une limite physique ou mentale est atteinte.
C’est un appel à l’aide prononcé par la personne soumise auquel il faut pour la personne dominante répondre toutes affaires cessantes. Il ne s’agit pas de se précipiter et de paniquer mais de faire au mieux pour que le/la soumis(e) se trouve rapidement dans un état ou un endroit où il pourra récupérer, évacuer, reprendre confiance, etc…
Le fait de prononcer ce mot peut être vécu comme un échec pour certain(e)s et, l’emploi du Safe word ne doit pas être fait à tous bouts de champs non plus!
J’ai lu (mais j’ai oublié où), que certains en lieu et place d’un Safe word, un code couleur à l’aide de foulards était au préalable défini lorsque le dialogue par la parole était impossible.
Il suffirait de montrer les foulards, un hochement de tête ou un clignement d’yeux faisant office de réponse.
L’utilité, je la vois lorsqu’il s’agit de partenaires n’ayant pas l’habitude de jouer ensemble ou de pratiques qui pourraient mettre à mal l’intégrité physique/mentale.
Pour les couples, c’est souvent caduc au bout d’un certain temps, il y a une connaissance inhérente à la relation.






Ca dépend des jeux, certaines personnes aiment bien tenter de dépasser leurs limites : les scénarios du genre interrogatoire etc….
Il est plutôt question de sadomasochisme au sens propre ( aimer faire ou avoir mal )
Au contraire d’une relation soumission / domination où le maître prend plaisir à garder le contrôle.
Et je ne dit pas que l’un est supérieur à l’autre, je pense que c’est 2 fantasmes différent : aimer avoir mal sans perdre le contrôle vs s’abandonner à l’autre
L’idée des foulards me fait penser à une idée que j’ai proposé à mon Maître : Lorsque je suis isolé sensoriellement durant une séance (yeux bandés, bâillonné, etc…) en guise de safe word, j’ai deux objets qui font du bruit dans les mains (grelot, jouet pour chien qui fait pouic pouic, n’importe quoi =p)
Je porte aux poignets deux autres objets, qui servent d’aide mémoire pour le Maître. Quand je fais du bruit avec la main droite, qui porte un foulard au poignet, c’est qu’il y va trop fort, et qu’il devrait baisser un peu le niveau pour éviter que ça finisse mal. Quand c’est la main gauche, qui porte une montre, je quémande un temps de repos, parce je commence à être poussé à bout. C’est un peu deux mini safe word. Quand les deux font du bruit en même temps, alors c’est un vrai safe word, il faut tout arrêter, ça ne va pas.
Alors ça, c’est vraiment astucieux comme système!
Félicitations au « penseur »!
Merci pour les félicitations, c’est moi qui y ait pensé =) (et si tu laissais une autre petite couche de pommade en plus sur mon narcissisme affamé, j’aimerais beaucoup =p)
T’y as vraiment pensé tout seul?
Comme c’est impressionnant!
Good dog ^^
lol
Woof ! ^^ (fais le beau en remuant la queue, pour avoir un susucre en récompense)
[...] J’ai déjà fait une définition du Safe Word ici. [...]